तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा |अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा ||११-१३||
“11.13 There, in the body of the God of gods, Arjuna then saw the whole universe resting in one, with its many groups.”
tatraikasthaṃ jagatkṛtsnaṃ pravibhaktamanekadhā . apaśyaddevadevasya śarīre pāṇḍavastadā ||11-13||
अर्थ · Hindi
।।11.13।। पाण्डुपुत्र अर्जुन ने उस समय अनेक प्रकार से विभक्त हुए सम्पूर्ण जगत् को देवों के देव श्रीकृष्ण के शरीर में एक स्थान पर स्थित देखा।।
Speak from your heart and hear Krishna's voice — guidance from the Gita, in Hindi or English.