From the Bhagavad Gita

Chapter 9, Verse 6

यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् |तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ||९-६||

yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān . tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ||9-6||

अर्थ · Hindi

।।9.6।। जैसे सर्वत्र विचरण करने वाली महान् वायु सदा आकाश में स्थित रहती हैं, वैसे ही सम्पूर्ण भूत मुझमें स्थित हैं, ऐसा तुम जानो।।

Meaning · English

9.6 As the mighty wind, moving everywhere, rests always in the ether, even so, know thou that all beings rest in Me.

Begin your own darshan

Speak from your heart and hear Krishna's voice — guidance from the Gita, in Hindi or English.