Bhagavad Gita · 2.42 · The Yoga of Knowledge
यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः |वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः ||२-४२||

2.42 Flowery speech is uttered by the unwise, taking pleasure in the eulogising words of the Vedas, O Arjuna, saying, "There is nothing else."

yāmimāṃ puṣpitāṃ vācaṃ pravadantyavipaścitaḥ . vedavādaratāḥ pārtha nānyadastīti vādinaḥ ||2-42||

अर्थ · Hindi

।।2.42।। हे पार्थ अविवेकी पुरुष वेदवाद में रमते हुये जो यह पुष्पिता (दिखावटी शोभा की) वाणी बोलते हैं? इससे (स्वर्ग से) बढ़कर और कुछ नहीं है।।।

Speak from your heart and hear Krishna's voice — guidance from the Gita, in Hindi or English.