दुःखमित्येव यत्कर्म कायक्लेशभयात्त्यजेत् |स कृत्वा राजसं त्यागं नैव त्यागफलं लभेत् ||१८-८||
“18.8 He who abandons action on account of the fear of bodily trouble (because it is painful), does not obtain the merit of renunciation by doing such Rajasic renunciation.”
duḥkhamityeva yatkarma kāyakleśabhayāttyajet . sa kṛtvā rājasaṃ tyāgaṃ naiva tyāgaphalaṃ labhet ||18-8||
अर्थ · Hindi
।।18.8।। जो मनुष्य, कर्म को दु:ख समझकर शारीरिक कष्ट के भय से त्याग देता है, वह पुरुष उस राजसिक त्याग को करके कदापि त्याग के फल को प्राप्त नहीं होता है।।
Speak from your heart and hear Krishna's voice — guidance from the Gita, in Hindi or English.