सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज |अहं त्वा सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि मा शुचः ||१८-६६||
“18.66 Abandoning all duties, take refuge in Me alone: I will liberate thee from all sins; grieve not.”
sarvadharmānparityajya māmekaṃ śaraṇaṃ vraja . ahaṃ tvāṃ sarvapāpebhyo mokṣyayiṣyāmi mā śucaḥ ||18-66||
अर्थ · Hindi
।।18.66।। सब धर्मों का परित्याग करके तुम एक मेरी ही शरण में आओ, मैं तुम्हें समस्त पापों से मुक्त कर दूँगा, तुम शोक मत करो।।
Speak from your heart and hear Krishna's voice — guidance from the Gita, in Hindi or English.