निमित्तानि च पश्यामि विपरीतानि केशव |न च श्रेयोऽनुपश्यामि हत्वा स्वजनमाहवे ||१-३१||
“1.31. And I see adverse omens, O Kesava. I do not see any good in killing my kinsmen in battle.”
nimittāni ca paśyāmi viparītāni keśava . na ca śreyo.anupaśyāmi hatvā svajanamāhave ||1-31||
अर्थ · Hindi
।।1.31।।हे केशव ! मैं शकुनों को भी विपरीत ही देख रहा हूँ और युद्ध में (आहवे) अपने स्वजनों को मारकर कोई कल्याण भी नहीं देखता हूँ।
Speak from your heart and hear Krishna's voice — guidance from the Gita, in Hindi or English.